Моцартовский шедевр, комическая опера «Фигаро» - один из столпов мировой оперной сцены - вновь предстанет в этом сезоне перед израильской публикой. На этот раз – не в классической, а в осовремененной и неожиданной версии.
Сюжет первоисточника, конечно, сохранен. Фигаро, камердинер графа Альмавивы, собирается жениться на Сюзанне, горничной графини. Графу это не по нраву – он и сам имеет виды на служанку. У других героев оперного спектакля есть свои причины мешать Фигаро. Главному герою и другим персонажам предстоит прожить в невероятной чехарде безумные сутки, но, в конце концов, все устраивается наилучшим образом. Комедия Бомарше, которая послужила литературным источником для написания оперы, три года находилась под запретом, из-за острой сатиры на нравы местной аристократии. Постановку, после снятия запрета, как и оперу-буфф, созданную Моцартом несколько лет спустя, ждал исключительный успех, не иссякающий по сей день.
Новая постановка «Фигаро» - первая совместная работа иерусалимской оперы и ашдодского симфонического оркестра. Иерусалимская опера – молодая команда, которая работает третий сезон. Она позволяет себе смелые решения, и ее «Фигаро» – одно из таких. Постановщик спектакля, молодой израильский режиссер Ари Теперберг предложил современную и неожиданную трактовку классического произведения. Режиссер пришел в оперу из визуального театра, сравнительно нового сценического жанра, и в оперной постановке он смело использует новые, не свойственные первоисточнику, сценические краски.
Минимализм, в котором решен спектакль, по задумке режиссера, очищает действие от времени, места, привязки к эпохе и стилю. Основное внимание – насыщенному действию и великолепной музыке. На сцене всего несколько предметов. Герои на протяжении спектакля меняют маскарадные костюмы, внешность и образы, и сцена, как и герои, меняет свой внешний вид. Графский замок, в котором происходит действие оперы, превращается к концу действия в ночной сад, где и происходит развязка. Пейзаж, природа вокруг – все меняется вместе со сценическим действием и соответствует его характеру. В версии Теперберга в опере появляется новый персонаж – садовница: эту роль исполняет актриса предметного театра Инбаль Йомтовиан. В зависимости от происходящего на сцене, она помогает или мешает героям, и ее появление и действия придают дополнительную остроту происходящему.
Читайте также
Новаторские подходы в работах Ави Теперберга уже оценены публикой и критикой. Режиссер в 2011 году стал лауреатом премии Иерусалимского фонда, а в этом году получил специальный приз за новаторский сценический язык на театральном фестивале в Акко. Вместе с Инбаль Йомтовиан в составе дуэта Golden Delicious Ensemble он представил публике спектакли в жанре визуального театра, и эти представления были с восторгом встречены в Израиле и на театральных фестивалях за рубежом – в Сербии, Германии, Швейцарии, Таиланде.
В постановке «Фигаро» заняты солисты иерусалимской оперы и приглашенные певцы. Партию Фигаро исполняет бас Юрий Кисин, знакомый израильской публике. Он закончил музыкальную академию имени Рубина-Меты и в 1996 году дебютировал на сцене Новой израильской оперы в «Леди Макбет Мценского уезда». Затем Кисин проходил обучение в студии Парижской национальной оперы. По итогам сезона 2001-2002 был отмечен Ассоциацией поддержки молодых оперных певцов при Парижской опере, выступал в лучших оперных залах Франции и всей Европы.
Партию граф Альмавивы исполняет итальянский баритон Габриэле Рибис, лауреат международных конкурсов, победитель конкурса Eurobottega, художественный руководитель иерусалимской оперы. В прошлом сезоне он поставил здесь «Дон Жуана» и исполнял в нем главную партию. Партию Сюзанны исполняет Мима Мило, партию графини – Ясмин Леви-Элентак. В остальных партиях заняты: Майя Амир (Керубино), Хила Гонен (Марцелина), Натанэль Зелевски (Бартоло), Рон Зильберштейн (Базилио), Эхуд Яари (Антонио), Эфрат Акоэн (Барбарина), Ошри Сегев (Курцио).
Дирижер – музыкальный руководитель иерусалимской оперы Омер Ариэли. Опера исполняется на итальянском языке, с синхронным переводом текста (бегущая строка) на иврит и английский.
Даты:
27 декабря 2014 года в 20.30 в Центре сценических искусств Ашдода
29 декабря 2014 года в 20.00 в центре Жерар Бехар в Иерусалиме
Заказ билетов: 1-700-703-307, 050-7598096 (отдел продаж ашдодского симфонического оркестра)
Инна Штейнберг
Фото: студия «Зуз»