Zahav.КарманZahav.ru

Среда
Тель-Авив
+38+26
Иерусалим
+35+26

Карман

А
А

Свет Анастасии Светловой

Актриса в пятом поколении, наследница сокровищ славного актерского цеха, она играет в самом первом русском театре – в Волковском театре в Ярославле.

17.05.2013
На правах коммерческой информации
Фото: пресс-служба

Читайте также

«Икона стиля»… «Восстановила (или нет) форму после родов»… «Выглядит посвежевшей (постаревшей)»… Сплетни и домыслы, легенды и поклонение… Об актрисах, этих суперженщинах, всегда много говорят. Всегда стараются обрести ключик к загадкам их притягательности.

Актриса Анастасия Светлова – настоящая звезда и загадка. О ней спорят, ее награждают, в нее влюбляются. Кто-то из критиков бросил в массы громкий и довольно фантасмагорийный титул: «некоронованная царица российской сцены»…Знакомый московский журналист (не театровед!) простонал с придыханием: «Божественная юная Ермолова!»

Актриса в пятом поколении, наследница сокровищ славного актерского цеха, она играет в самом первом русском театре – в Волковском театре в Ярославле. За годы, которые прошли после  окончания актерского факультета Саратовской консерватории имени Собинова, Настя Светлова получила много наград.

«Самарская муза»…Спецриз жюри фестиваля «Золотая маска» за «предельность  сценического существования и глубину воплощения образа». Среди знаменитых- легендарных- узнаваемых судьи выбрали ее, ярославскую приму.

«Золотая маска» - некий российский аналог премии Лоуренса Оливье и «Тони». Премия престижная и очень важная. «Маска» - как прежде разные «заслуженный-народный» - отмечает вехи и взлеты. Признанное качество профессионального труда. Уважение коллег и внимание публики.

 Анастасия Светлова стала истинным взрывом, сенсацией, откровением прошлогодней «Золотой маски».

«Взрыв», «спектакль-агрессия», «эротическая экспансия»…Этими эпитетами критика и часть экспансивной публики осыпают именно те спектакли Ярославского академического драматического театра, которые предстоит увидеть израильскому зрителю в рамках фестиваля «Театральный дивертисмент». Очень скоро нам предстоит решить, кто прав – восторженные почитатели этой театральной эстетики или ее хулители. И – как  наша современная жизнь соотносится с очень эксцентричными поисками театра, театра, который работает, живет и устраивает манифестации в 1000-летнем городе Ярославле.

Об этом, о театре и жизни, мы поговорили с актрисой, лауреатом престижной премии, мамой и эффектной женщиной Анастасией Светловой.

- Уважаемая Настя! В обоих спектаклях, которые мы увидим на своем фестивале «Театральный дивертисмент», вы играете главные  роли. Какой материал ближе лично вам – «Двое бедных румын, говорящих по-польски» удивительной девочки- философа Дороты Масловской или «Екатерина Ивановна»  классика, изгоя, страдающего и трагичного Леонида Андреева?

- Это очень разные пьесы, очень разные спектакли, я не могу их сравнивать. Идеи, задачи, пейзаж чувств в них разный. И – очень  отличаются друг от друга мои героини. Хотя обе – и Джина, и Екатерина Ивановна – очень эксцентричны… А это уже то амплуа, которое открывает во мне режиссер Евгений Марчелли.

- А в какой из этих женщин больше вас? С какой из них вы больше идентифицируете себя?

- С Екатериной Ивановной. Она мне понятнее и ближе.

- Вопросы измены, супружеской неверности, мести, воздаяния за грех вас лично волнуют? Задевают вашу душу?

- Это тема, которая, даже не будучи названной, сформулированной, всегда занимает как-то  место в человеческой жизни и душе. Леонид Андреев в этом смысле попал в самую болевую точку.

- Призрак измены так или иначе стоит на каждом семейном пороге – в этом  дело?

- Тема и сюжет все равно не самое главное, думаю, актуальным и живым делает  спектакль режиссер. Он дает накал, зажигает свет. Важно, как театр рассказывает свою историю – хотя  и пьеса Андреева читается, безусловно, остро и современно. Она во все эпохи современна.

- Роль Екатерины Ивановны принесла вам очень серьезную победу – специальный  приз фестиваля «Золотая маска». Как вы восприняли эту награду?

-Думаю, все свои победы человеку надо  уметь переживать и воспринимать с юмором. Юмор – защита от лишних миражей.

- «Екатерину Ивановну» первым поставил Владимир Иванович Немирович-Данченко, это было  в 1912 году, в Московском художественном театре. И реакция общественности и критики была бурной и неоднозначной. А если еще точнее – спектакль произвел впечатление шока. Я знаю, что режиссура художественного руководителя Ярославского академического драматического театра имени Волкова Евгения Марчелли тоже уже расколола публику и критику на два лагеря. У обоих спектаклей – и у «Румын» и у «Екатерины Ивановны» - есть ярые враги и горячие сторонники. Спокойно и равнодушно эти театральные  работы не воспринял никто.

- И это мне очень нравится! Я рада, что театр так сильно и ярко воздействует на людей! Театр – даже самый великий – не может нравиться всем. У каждого человека есть его единственная, неповторимая жизнь и душа. Свой вкус и свои предпочтения. Cколько людей – столько потребностей. Живой театр – театр, вызывающий споры. А это главное для театра – быть живым, не плестись в хвосте времени и общества, только тогда он волнует, трогает, возбуждает…

- Вы в этих работах в какой –то момент престаете перед залом без одежды. Как ваша дочь отнеслась к этим эпизодам? Или – вы не позвали ее в театр?

- Она знает, что у меня такая работа – играть на сцене разных людей. А в театр она ходит на все мои спектакли – как же не показать ребенку результат моих трудов, сомнений, слез?

- Ярославль – не самый театральный город…

- А вот с этим я не согласна! У нас очень думающий  и благодарный зритель, театр занимает важное место в духовной жизни города. Вы у нас не бывали? Ярославль- золотой лучик в «Золотом кольце» России, он очень красивый, колокольный, c очень  нарядной набережной, светлый и уютный. Когда я его увидела – сразу влюбилась. И рада, что именно здесь мой театр.

- У вас подрастает дочь. Вы в этих работах в какой–то момент престаете перед залом без одежды. Как ваша дочь отнеслась к этим эпизодам? Или – вы не позвали ее в театр?

- Она все правильно понимает и принимает. Она пока еще маленькая – ее тринадцать лет. Она видела в театре все мои работы, я не прячу от нее даже самые эпатажные и жесткие свои спектакли, она знает: мамина работа – представлять на сцене других людей. И вопросов по этому поводу у нее нет.

- А что она говорит о своих планах?

- Она очень много говорит, разного, как все дети. Но пока все это слова, поживем – увидим…

- Вы уже бывали в Израиле? Что вы думаете, что чувствуете, когда произносят «Израиль»?

- Я приезжала, когда шли переговоры о том, что мы покажем у вас свои спектакли. «Святая земля». Так я думаю об Израиле, так все у вас воспринимаю.

- Что вы себе купите в Израиле?

- В прошлый приезд я купила себе косметику Мертвого моря – и освященные свечи. Так, наверное, сделаю и в этот раз. Пусть будет что-то особенное, реликвии, талисманы. И – средства для красоты и простой радости.

- Как, на ваш взгляд, примут ваши спектакли наши зрители?

- Уверена – примут горячо! Иначе просто не бывает!

Спектакль «Двое бедных румын, говорящих по-польски» по пьесе Дороты Масловской можно увидеть в Ангаре театра «Гешер» 4 июня. Спектакль «Екатерина Ивановна» в зале театра «Гешер» - 6 июня.

Билеты можно заказать здесь или по телефону: 03-522-18-03

Инна Шейхатович

На фото: Анастасия Светлова в спектакле "Двое бедных румын, говорящих по-польски"