Zahav.КарманZahav.ru

Воскресенье
Тель-Авив
+20+12
Иерусалим
+15+9

Карман

А
А

Александр Филиппенко будет «подметать» в Израиле

Несмотря ни на что, он продолжает читать классику. Но он - не чтец, он – Актер. И, как актер, которому нужно понимание зрителей, – он делает понятными даже самые сложные тексты.

27.08.2012
На правах коммерческой информации
Фото: пресс-служба

Читайте также

Однажды Первого апреля в Одессе он получил "золотой" символический стул -  один из 12-ти стульев мастера Ганса - по номинации "Актер, который несмотря на все превратности жизни и времени, продолжает на эстраде выступать с русской, советской и зарубежной классикой".  

Несмотря ни на что, он продолжает читать классику. Но он - не чтец, он – Актер. И, как актер, которому нужно понимание и аплодисменты зрителей, – он делает понятными и близкими даже самые сложные тексты. «Я — переводчик с авторского на зрительский. Все есть у Пушкина, у Гоголя, у Пастернака… Но нужно, как писал Левитанский, «не пролистнуть нетерпеливою рукою, а задержаться, прочитать и перечесть». У них ты найдешь ответы на все вопросы, только в одном случае для души и ума нужен Бунин, а в другом — Высоцкий». Филиппенко чувствует, что нам, русским израильтянам, «здесь и сейчас» нужны Зощенко, Бродский, Довлатов, Эрдман, Жванецкий. 

Как писала о нем критика, «Филиппенко, переигравший множество злодеев, всегда кажется артистом светлым. В нем, как мало в ком, сильна радость от самого присутствия на сцене, от возможности свободного волеизъявления и словоговорения, которые дарует театр. Он словно подмигивает залу, говоря: «мир, если посмотреть на него, взявшись за руки, в сущности, разумно устроен». 

Приходите на спектакль замечательного артиста Александра Филиппенко «Не надо бороться за чистоту - надо подметать», которые состоятся 13 сентября – в Ашкелоне, 14 – в Беер-Шеве, 15 – в Реховоте, 17 и 21 – в Рамат-Гане, 18 – в Ашдоде, 19 – в Иерусалиме и 22 – в Хайфе.

Билеты заказывайте здесь или по телефону: 03-522-18-03

Марина Марголина