Zahav.КарманZahav.ru

Понедельник
Тель-Авив
+25+20
Иерусалим
+25+15

Карман

А
А

Онлайновый словарь ИРИС – новые возможности!

В новой версии IRIS 4.0 транскрипция доступна не только в его иврит-русской или русско-ивритской части, но и существует уникальная возможность поиска любого слова по транскрипции.

09.01.2012
На правах коммерческой информации
Фото: пресс-служба

Читайте также

Со школьной скамьи каждый, кто учился в советской  школе, помнит эту полушутку-полузагадку: в каком русском слове из 3-х  букв можно сделать 4 ошибки? А теперь загадка из наших ульпановских времен: какое слово иврита из 5 букв можно написать десятком различных вариантов, ни один из которых не будет правильным?

Обычно первым на ум приходит слово עכשיו. Уж как мы ни сились написать верно это слово – преподаватель только устало посмеивалась над нашими тщетными попытками... Но разве это единственное слово, написание которого ставит новичков в тупик? Да и не только новичков. Очень часто мы задумываемся над тем, какую букву следует написать: "тет" или "тав", "куф" или "каф", ищем слово в словаре и не можем его найти или же ошибаемся при написании текстов на иврите. Кому из нас не знакомы мучения перебора букв при попытке правильно написать слово на иврите в словаре? Но теперь всё стало гораздо проще!

На сегодняшний день разработчики последний версии Большого иврит – русского и русско - ивритского словаря д-ра Б. Подольского ИРИС нашли решение этой проблемы. В новой версии IRIS 4.0 транскрипция доступна не только в его иврит-русской или русско-ивритской части, но и существует уникальная возможность поиска любого слова по транскрипции.

Теперь такая  же возможность реализована для  нашего онлайнового словаря, находящегося на сайте www.slovar.co.il.

Как видно  из приведенного выше примера, для поиска нужно всего лишь ввести ивритское слово так, как Вы его слышите, и наш онлайновый словарь найдет нужное слово, выдаст его перевод и правильное написание на иврите !

Онлайновый  словарь находится в открытом и бесплатном доступе на сайте ИРИС, так что каждый Интернет-пользователь может испробовать возможости онлайн словаря иврита ИРИС в любое время.

И еще несколько  важных технических деталей.

Когда мы думаем о транскрипции, то возникает вопрос: а можем ли мы передать русскими буквами каждый ивритский звук? Почти все буквы можем, кроме буквы "ה". Для передачи этой буквы в словаре используется английская буква h. Для облегчения написания этой буквы в словаре дана специальная кнопка, которая проставляет эту букву. Эта кнопка избавляет пользователя от необходимости переключения клавиатуры с русского на английский при наборе транскрипции ивритского слова.

Последние обновления не ограничились только поиском  по транскрипции. Также мы добавили возможность получения перевода без перезагрузки страницы. Это означает что перевод с иврита на русский или с русского на иврит или распознавание транскрипции и перевод с иврита на русский срабатывают теперь гораздо быстрее, чем раньше! Соответственно, пользователь теперь практически не теряет время на ожидания перевода.

Заходите и пользуйтесь нашей усовершенствованной версией онлайн словаря ИРИС, оставляйте свои комментарии и пожелания !

Успехов в изучении и закреплении иврита!