Zahav.КарманZahav.ru

Суббота
Тель-Авив
+26+19
Иерусалим
+23+15

Карман

А
А

Неживой Моцарт, или Слоник в бокале

Итак, «Волшебная флейта». Зингшпиль в двух главах. Торжественное утверждение того, что жизнь продолжается.

07.11.2021
На правах коммерческой информации
Фото: пресс-служба / Magda Hueckel

И в Израильской опере она тоже не иссякла. Жизнь и поздний Моцарт. Моцарт немного уставший. Моцарт, постигший тайны. Фантазия и словесные эскапады либреттиста- авантюриста, актера и импресарио-неудачника Эмануэля Шиканедера. Первая глава - сказка, вторая - многозначительная и темная стенограмма инициации нового масона. Первая часть - комическая и волшебная. Вторая - туманная, полная аллегорий, символов. Принц и дракон, три дамы, три храма, три мальчика… Смыслы условны, сюжет ходулен. Хотя сияние музыки гениально в этом моцартовском характерном конфликте веселости и печали. Ведь еще немного - и жизнь завершится Реквиемом. И все вместе станет тайной и поводом для расследования.

«Волшебная флейта» -это мистория, которая словно задумана на все времена: развлекать, скандализировать, искать аргументы и рождать сенсации. В принципе, масонские обряды нам сегодня не очень актуальны. Да и не особо интересны. Хотя немецкие слова «искусство», «правда», «труд» на фоне, на занавесе несут структурирующую энергию. Версий, толкований за годы путешествий «Флейты» по миру было море. Австралийский режиссер Барри Коски, известный неординарным подходом и смелыми, парадоксальными идеями, очень авторитетный и востребованный, положил в основу своего решения экран. Этот вариант мы и смотрим у себя в Тель-Авиве, в Израильской опере.

Постановка - перенос спектакля Komishe Oper, Берлин. Это уже видели зрители многих парадных фестивалей. Мэтр Коски превратил спектакль отчасти в демонстрацию фильма, возможно - немого. Отчасти в детскую праздничную феерию. Актеры ограничены в своем праве жить, общаться, двигаться на сцене: они возникают на узеньких балкончиках, среди анимационной фантасмагории, и от начала до конца неподвижны. За них немного тревожно, - а вдруг свалятся… Театр - место опасное¸ особенно¸ когда режиссеры так повернуты на «оживляже», сами знаете, что бывает на этом поле боя искусства…

Читайте также

Движения души героев тоже весьма статичны, они призваны быть смикшированы до такой степени, собраны в комочек, в небольшой узелок, чтобы никак не мешать движению картинок на экране. Экран дарит нам и изображения, и сюжет, и символы, и чудеса. Все происходящее нанизано - как бусинки на нитку - на фортепьянные произведения Моцарта, Фантазию ре-минор и (в меньшей степени) Фантазию до-минор. Дирижер Нимрод Дэвид Пфеффер, молодое и уже признанное в мире дарование, самолично исполняет сольные заставки. Его воля и мудрость в общении с оркестром мне не показались большим профессиональным достижением. Скорее - разочаровали. А реплики рояля в этом решении нужны, они дают возможность написать и прочитать титры. Да, титры режиссеру важны - они оживляют и объясняют. Когда взрывается граната - титры сообщают, что был взрыв, и это обоснованно, так и надо, а не просто возникла какая-то техническая накладка. Элементы комикса, конечно, освежают, дают еще один зрелищный пласт, но мне лично было странно и не слишком уютно с комиксом взаимодействовать. Великий рыцарь анимации Уолт Дисней и не менее великий автор комиксов Уилл Айснер словно заполнили сознание Барри Коски на время работы с материалом, с драматургией и музыкой «Волшебной флейты».

Желание раскрасить, оживить и украсить старую историю, приблизить ее тайные ключи, осветить темные потаенные глубины фонариком современного человека, затмили все другие цели и задачи. Такое может быть, это прочтение вполне имеет право на жизнь - только плохо, что и оркестр вынужден двигаться в темпе картинок. А это ооочень медленно. Из музыкальной плоти исчезает жизнь, пульс, почти все солисты вступают не вместе с оркестром. Увертюра не получилась, причем оба раза, которые мне выпало оказаться в зале. Музыка большого полотна рассыпалась на части, на эпизоды. Моцарт, веселый, поэтичный, трагичный¸ эксцентрик и мистификатор, становится стоячей водой. Дистиллированной. Лишенной вкуса. Этаким озерцом в тени анимационных плакучих ив. Нет, на экране все прелестно (аниматор Пол Барритт): летающие ротики, пластичные обезьянки, белый снег под луной, собачки, цветочки, скелетики с крыльями-ксилофонами, танцующие и прыгающие детки, сердечки, паучки… Чтобы следить внимательно, разбираться в сентенциях и оценить эти рисованные сокровища надо отрываться от музыки. И надолго. Меня особенно впечатлили толстенькие эротичные слоники в бокалах. Зал смеется - и вовсе не по поводу знаменитой арии-мечтания птицелова Папагено, которая в это время звучит. Добавлю еще, что трюк с превращением сверкающего кафешантанного наряда Папагены (хорошая вокальная работа нашей Таль Ганор) в обожженные лохмотья великолепен - только очень неорганичен…

Беате Риттер в партии Царицы заточена в тельце весьма непривлекательной и нецарственной паучихи. Это злобное существо размахивает летающими ножами и жаждет крови. Почему-то мелькнула мысль: куда смотрел Зарастро на том этапе, когда выбрал эту несимпатичную Арахниду себе в подруги. И как их дочка Памина так сказочно отличается от мамаши…

Пение, к слову, вполне достойное. В партии Памины, грустного и поэтичного ребенка Царицы ночи и царя Света, черно-белой девочки-гимназистки, очень хороши обе исполнительницы. Они очень разные - Алла Василевицкая и Яэль Левита. Я слышала оба состава. Алла Василевицкая - воплощение диснеевской поющей Белоснежки, музыкальная, красивая и очень вдохновенная (даже в этих тисках, в прокрустовом мире режиссерского волхвования). Яэль Левита - прелестная субретка, живая, устремленная к мирному и уютному союзу с любимым. И поет качественно. Я все время вспоминала ее в опере Давида Зэббы «Матери», где она была Богом. Дамой капризной и мстительной. И радовалась, что у артистки такой широкий спектр возможностей. В нашей «Волшебной флейте» меня не убедил Тарас Бережанский, голос которого не озвучен, не окрашен на нижних регистрах. А три дамы, хлопотливые, комичные, деятельные (Элинор Сон, Таль Бергман, Хагарь Шарвит) были очень хороши…

В целом, все обставлено, как пышное концертное исполнение знаменитой оперы. Что ж, и такое в искусстве имеет право на жизнь. Лев Толстой сказал, что «сколько умов - столько и родов любви». То же самое и о любви к музыке. Мы все разные, и любовь у нас - очень разнообразная. Идите в оперу - и составьте свое представление.