Zahav.КарманZahav.ru

Суббота
Тель-Авив
+24+17
Иерусалим
+24+12

Карман

А
А

Вы сделали все правильно, но МВД отказал вам в легализации брака - как быть?

Мы нередко встречаем пары, в которых оба партнера искренне друг в друга влюблены. И как же обидно, когда они получают отказ МВД.

05.01.2021
На правах коммерческой информации
Олеся Мошкович. Фото: пресс-служба

Адвокатский офис Олеси Мошкович быстро и качественно решит ваши проблемы с МВД. Запись на консультацию по телефонам: +972 52-354-5256; +972 50-9002-902

Мы нередко встречаем пары, в которых оба партнера искренне друг в друга влюблены и очень мотивированы быть вместе и сделать все, чтобы их отношения были официально признаны МВД. Они делают все правильно: изучают инструкции МВД, тщательно собирают документы, готовы ответить на любой вопрос чиновника. И как же обидно, когда такие пары получают отказ.

Трудности перевода

Обо что же разбиваются их надежды? Об обычные бюрократические неточности. На интервью для русскоязычных пар всегда назначают переводчика. И тут начинаются «трудности перевода». А когда речь идет о чувствах, неточный перевод может исказить картину до неузнаваемости. Когда нюансы любовных отношений и совместной жизни обсуждаются на родном языке, мы улавливаем все тонкости, а когда на иностранном - упускаем. И это то самое слабое место, где проваливаются очень многие пары.

Достаточно 3х очень мелких недочетов, несовпадений на интервью, чтобы открылась дорога к отказу МВД. Когда эти недочеты появляются в протоколе интервью не по вашей вине, а изменить протокол вы не можете, хотя в нем и записано то, чего вы не говорили - это просто несправедливо.

Почему важно, чтобы адвокат говорил на двух языках

Между тем, отлично решает эту проблему обращение к профильному русскоязычному адвокату. Чаще всего - это человек, который вырос здесь, в Израиле, в русскоязычной семье и обоими языками - ивритом и русским - владеет очень хорошо, если не в совершенстве. Ему понятны нюансы ваших показаний, и он знает, как их с точностью перевести на иврит. Присутствуя на интервью в МВД вместе со своими клиентами, адвокат имеет право вносить поправки, указывать чиновникам на неточность перевода, поправлять переводчика и следить за тем, чтобы в протоколе были именно ваши показания, а не то, что «услышал» переводчик.

Пример этому очередная победа в суде одного из адвокатов нашего офиса Габриэль Зубок. К нам обратилась пара, которая целых 6 лет пыталась легализовать отношения. Они дважды проходили собеседование в МВД и на втором получили отказ с требованием депортации мужа-иностранца. Все это время их вел ивритоязычный адвокат, который не мог им объяснить, в чем собственно претензия чиновников, и как это исправить. Прочитав все протоколы их интервью, мы нашли явные неточности, которые полностью искажали картину брака наших клиентов, вызывая сомнения в его искренности. Судье удалось объяснить, что эта пара не фиктивная, а настоящая в чем не может быть никаких сомнений. Что пару буквально оболгали, написав в протоколах заведомую ложь. Суд назначил нашим клиентам еще одно собеседование в МВД. На этот раз мы не дадим неточному переводу повлиять на судьбу влюбленных.

Читайте также

Случайные ошибки

Но не все ошибки связаны с неточным переводом. Они могут быть сделаны и в документах, и самими партнерами на интервью. К интервью в МВД необходимо готовиться с адвокатом. Почему? Потому что задача чиновника состоит не в том, чтобы увидеть истинную картину, а в том, чтобы найти хоть что-то, вызывающее подозрения в фиктивности брака. Чиновник МВД преследует интересы миграционной политики государства, которые очевидны: Израиль хочет репатриантов, а не мигрантов. Те мигранты, у которых нет еврейства, в стране не желательны. И поэтому им нужно выдать как можно больше отказов.
Адвокаты нашего офиса ведут пару в ее самый сложный период - от въезда партнера-иностранца в страну до получения им первого теудат зеута или рабочей визы. То есть практически мы берём их за руку и вместе проходим все необходимые этапы в МВД. В нашем офисе есть собственный стандарт максимального результата (получение статуса) при минимальном количестве встреч с МВД. Их должно быть 4:
1. Встреча для открытия дела (тика).
2. Встреча в Нативе.
3. Собеседование после Натива.
4. Встреча для получения статуса временного жителя или рабочей визы.

Иногда получается сократить это минимальное количество и до 3х встреч.

Наш офис расположен непосредственно около здания МВД в Ришон ле-Ционе, и сотрудники «мисрад апним» хорошо знакомы с железной хваткой наших специалистов, когда дело касается интересов клиентов. В МВД знают, что если пара приходит к ним с нашим представителем, то эта пара не может быть фиктивной, потому что мы бы просто не стали представлять интересы людей, заведомо нарушающих закон.

Адвокат нужен для того, чтобы не ходить в МВД по 10 раз и не растягивать процедуру на годы. Чтобы сразу сделать все хорошо и правильно и потом ничего не переделывать. Чтобы избежать проблем с МВД еще до того, как чиновник только подумал вам их создать. Чтобы не только решать ваши проблемы, но и не предупреждать их появление. Чем мы и занимаемся.

Наши телефоны:

+972 52-354-5256

+972 50-9002-902

Наша страница в Фейсбуке: https://bit.ly/3jUwLwt

На правах рекламы