Zahav.КарманZahav.ru

Понедельник
Тель-Авив
+15+10
Иерусалим
+11+7

Карман

А
А

Высокое искусство перевода на выставке в РКЦ

В преддверии Международного дня переводчика, который отмечается 30 сентября, в библиотеке Российского культурного центра в Тель-Авиве развёрнута выставка «Высокое искусство перевода».

30.09.2012
На правах коммерческой информации
Фото: пресс-служба

Читайте также

«Переводчик от творца только именем и рознится»

В. К. Тредиаковский

В преддверии Международного дня переводчика, который отмечается 30 сентября, в библиотеке Российского культурного центра в Тель-Авиве развёрнута выставка «Высокое искусство перевода». Дата этого профессионального праздника выбрана не случайно – 30 сентября 420 года н. э. в Вифлееме закончил свой жизненный путь писатель-богослов, историк и переводчик св. Иероним Стридонский, который считается покровителем переводчиков.

Большой интерес у посетителей вызывают представленные на выставке историко-биографические материалы о блаженном Иерониме, совершившем паломничество в Святую Землю. Поселившись в Вифлееме, он в совершенстве изучил иврит и стал первым переводчиком ТАНАХа на латинский язык.

На выставке представлены произведения классической и современной зарубежной литературы в переводах корифеев советской переводческой школы. Один из разделов экспозиции посвящён жизни и творчеству таких выдающихся мастеров художественного перевода, как Корней Чуковский, Самуил Маршак и Борис Пастернак. Также экспонируются исследования российских филологов по теории перевода, в частности знаменитая книга К. Чуковского «Высокое искусство».

Особым вниманием израильтян пользуется экспозиция произведений израильских писателей в переводе на русский язык, в том числе книги, переведённые директором РКЦ, известным российским гебраистом проф. Александром Крюковым.

На выставке также представлены произведения А. С. Пушкина и других русских поэтов и писателей в переводе на иврит.

Юным читателям предлагаются книги зарубежных детских поэтов и писателей в переводах К. Чуковского, С. Маршака, Л. Лунгиной, Б. Заходера.

В мультимедийном разделе выставки посетители могут посмотреть документальный фильм «Подстрочник», снятый по воспоминаниям полиглота, учёного и переводчика Лилианны Лунгиной.